21.6.06

 

Chapas

Creo que el racismo siempre existió, existe y existirá. De manera burda y evidente como el apatheid o de manera sutil y desgarradora como en gringolandia. En el caso peruano, creo que es un racismo que se ve en todas partes, a cada momento y, sobre todo, a un nivel inconsciente. Es decir, todos reproducimos rasgos racistas sin querer queriendo como diría el Chavo del 8. Esto ocurre con los apodos, con la necesidad de remarcar el rasgo étnico del otro, hasta hacer que su sobrenombre, su apodo, su chaplín, sea la marca de su identidad, y ya no el nombre oficial y burocrático que sale en su DNI. Así, chino, cholo, negro, moreno, gringo, zambo, mulato, y un largo etcétera, forman parte de esa fauna cotidiana en la cual todos nosotros nos desenvolvemos. ¿Ese tipo de apodos son reprobables? Difícil pregunta. Pongo mi caso personal, gran parte de mi vida me han dicho Chino, como ha ocurrido seguramente con otros ascendientes de orientales, sin importar que sean chinos, tal es el caso de japoneses, coreanos y el resto de los tigres asiáticos. Francamente a estas alturas del partido, ya no me jode que me digan Chino, es más, me identifico con el apodo, siento que el apodo reconstruye mi identidad. Me acuerdo cuando una amiga brachica me dijo de forma ingenua pero tajante: ¿Por qué te dicen Chino? Si no eres chino, ¿o acaso has nacido en la China? Me quedé pensativo, con un drama mental en mi cabeza, y no supe responder. Un amigo respondió por mí: Pero si es el chino. Con el tiempo me he dado cuenta de que esa respuesta es incorrecta, que el hecho de que el cobrador de combi me diga, Chino paga tu china, o que todos mis patas me digan, Habla Chino, y que yo mismo me sienta identificado con ese apodo, no significa que no tenga una carga racista. Claro, todo apodo tiene su doble filo, si no pregúntenle a Pichulita Cuellar, personaje de esa genial novelita de Vargas Llosa, donde el apodo es el espejo y el cuchillo del personaje. Del mismo modo, Chino, Cholo o Negro tiene un doble significado. Puede ser coloquial y afectuoso, y quizá con el diminutivo añadido: chinito. Así pasa piola, pero bien en el fondo de ese cariño, hay su distinción, hay su diferencia, hay su otredad. El lado opuesto es el “chino” dicho como insulto, como denigración, como estigmatización. La diferencia es que la primera encubre una carga racista casi invisible, con ese diminutivo –ito, el racismo muestra su lado amable, su aspecto lindo. El problema es que se cae en la generalización, en la pérdida de individualidad, en pensar que todas las personas con los ojos jalados son chinos, y no vale diferenciación de por medio; al final, son la masa de “chinos” (claro, si todos son igualitos), como las masas de cholos, negros o gringos.

Comments:
todo depende de la connotación. la verdad es que el apodo chino no tiene nada de peyorativo en Perú, hasta donde he visto. Hay morenos a los que les dicen Negro en buena onda y ellos felices. Cada caso es diferente, pero sin ir muy lejos piensa en Fujimori, ciudadano japonés, ex presidente de Perú que ahora está en Chile y al que todos conocemos como El Chino.
Llega un punto en el que hay que desmarcarse de la tiranía de lo políticamente correcto, aunque a los gringos les choque. Así como la brachica que cuentas, los alemanes que hemos conocido no pudieron decirte chino, sentían que te estaban insultando. ¿o no?
 
Práctica Racista: Pedir curriculum con foto. Debería hacerse ilegal esa concha de chotearte por la cara. Estoy seguro que es ilegal en otros países.
 
Keep up the good work
»
 
Lo que pasa es que todo es relativo a la sociedad donde se aplica, por ejemplo en Argentina, cosa que de hecho es deplorable, decirte "paraguayo" es peyorativo, y por lo general cuando dicen que te compraste algo barato, se refieren a el como "el chino" como "el de mala calidad", bueno ninguno de estos conceptos se aplican acá por ejemplo. Es el significante prejuicioso el que jode.
 
es que en argentina los mini markets generalmente están manejados por coreanos y la calidad de los productos no es buena. por eso si compraste algo barato, se aplica ese término.

los paraguayos, porque hay todo un rollo con ellos. la guerra del chaco, la actitud agresiva de los paraguayos en argentina, la situación de pobreza y exclusión en la uqe se encuentran ellos...
 
Igual es patético y vergonzoso que entre argentinos se insulten diciéndose "paraguayo", como a Ramón Díaz por ejemplo. Y lo de chino es entendible pero mi punto era que a veces esa palabra adquiere una connotación diferente en una sociedad, en Lima, por ejemplo, decir "chino" no tiene ninguna carga despectiva. Hace unos años era normal decirle a cualquiera "Habla chino".
 
hola, que tal amigos? me llamo francisco, y soy estudiatne estadounidense de ascendencia china. estoy pensando en ir a peru el ano que viene para estudiar la comunidad de chinos-peruanos en lima. ademas, quisiera trabajar con una organizacion que mejora el entendimiento entre la comunidad de inmigrantes y la cultura dominante. uds pueden recomendarme una organizacion? mi correo electronico es: ciscocisco07@yahoo.com
mil gracias!
 
"Amiga brachica" dice. Vestecon.
 
Very nice site! » » »
 
That's a great story. Waiting for more. http://www.skin-care-6.info air purifier maternity clothes 2005 sti tires
 
Frsncisco no vengas, si vienes te matamos
 
estas haciendo una tormenta en una vaso de agua, cosas mucho mas serias y preocupantes que tratar asi que supongo unda de dos fue lo que paso o ya no tienes de donde sacar mas blog que se te ocurrio hacer esta tormenta en un vaso de agua o simplemente ya te entro la paranolla racista, saludos espero reflexiones que abiendo tantas cosas mucho mas importantes de ayas puesto a escribir y hacer perder el tiempo a otros en leerlo y responderlo cuando es algo tan bano y tonto rayando en lo estupido.
 
Publicar un comentario



<< Home

This page is powered by Blogger. Isn't yours?